Search from various angielski teachers...
Magenta
Using 在哪儿 as a question.
How do I ask?:
Do you know where the subway is?
你知不知道地铁在哪儿?
or
你知道地铁在哪儿吗?
Or is there another way to ask this question?
Please correct my Chinese.
Thanks for your help.
6 paź 2012 14:04
Odpowiedzi · 8
2
你知不知道地铁在哪儿?→I wonder whether you know where the subway is or not?
你知道地铁在哪儿吗?→Do you know where the subway is?
The 2 sentences have the same meaning as a matter of fact and 2nd one sounds more native
But if I ask someone where the subway is,I'd like to say:
请问,您知道地铁在哪吗?
Cuz you have to show your respect to the one asked in Chn
6 października 2012
1
They are definitely same.
你知不知道地铁在哪儿?=你知道地铁在哪儿吗?=你知道不知道地铁在哪儿?=地铁在哪儿?你知道吗?=你能告诉我地铁在哪儿吗?=请问地铁在哪?
The key phrase is just ”地铁在哪?“, the rest part is changeable.
6 października 2012
你有skype吗 我的是frank.liangyong.101 我们可以语音的 用中文 我现在在线的啊
9 października 2012
this difference is just like "do you know where the subway is" and "do you know where the subway is or not"
6 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Magenta
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
