Search from various angielski teachers...
moyi
Cosa significa queste frase?
Nonni a scuola dai nipoti oggi lezione di Internet.
Donne in carriera l'ora del dietrofront.
Attenti alle baby-sitter la mamma e' una sola
L'animale preferito e' il cane, ma molti si indirizzano su altre specie.
A essere accontentati sono in molti:quasi tutti hanno un animale in casa.
8 paź 2012 08:59
Odpowiedzi · 3
1
Premetto che le tue frasi, estrapolate dal loro contesto, non sono del tutto chiare, tranne la n.4 -
1-Nonni a scuola dai nipoti oggi lezione di Internet:
Spiegazione
I ragazzini, in genere, sanno utilizzare il computer con facilità, al contrario delle persone anziane. Probabilmente la frase da te riportata fa riferimento ad una particolare iniziativa (presa non so da chi e non so dove) : i nipoti diventano i maestri dei loro nonni e spiegano loro come si naviga su internet.
2-Donne in carriera l'ora del dietrofront.
Spiegazione
In questo periodo di crisi economica, le donne impegnate a far carriera, tornano a dedicarsi maggiormente alla famiglia .
3-Attenti alle baby-sitter la mamma è una sola.
Spiegazione
Le baby-sitter non devono sostituirsi alla madre, che deve mantenere il suo ruolo unico e fondamentale per l'educazione dei figli
4-L'animale preferito è il cane, ma molti si indirizzano su altre specie.
Spiegazione
Il cane è l'animale da compagnia preferito dalla maggioranza delle persone. Molti, però, scelgono altri animali-
5-A essere accontentati sono in molti:quasi tutti hanno un animale in casa
Spiegazione.
Molte persone ( forse i bambini?) vogliono avere un animale in casa e quasi tutti lo ottengono.
8 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
moyi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
