Search from various angielski teachers...
Ida
Mistfen, Mistfee, Mistfee oder Mistfeh?
Ich habe folgende Saetze in einem Hoerbuch gehoert:
1. Er kenne bisher hier nur seine Wirtin. Und das sei ein pedantisches Mistfen.
2. ...Was fuer ein Mistfen?
Ich glaube, Mistfen ist ein Schimpfwort. Aber Fen ist ein suesses Tier. Deshalb zweifle ich, ob ich es falsch buchstabiert habe. Und der zweite Satz schreibt man auch "Was fuer ein Mist?"-fen? Ich habe die Schreibform in Google gefunden.
10 paź 2012 02:21
Odpowiedzi · 3
1
Du meinst Mistvieh.
10 października 2012
Misthaufen = Ein Haufen Mist.
10 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ida
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
