Search from various angielski teachers...
robbb220
Qual é a diferença entre 'estou fazendo' e 'eu tô fazendo'?
É uma variação mais comum no Brasil e outro mais comum em Portugal?
18 paź 2012 00:41
Odpowiedzi · 2
7
Seria o mesmo que perguntar se há alguma diferença entre "I am doing" e "I'm doing". O significado não muda em nada. "Estou fazendo" é a forma padrão e deve ser usada na escrita e na fala mais polida ou formal. "Tô/tou fazendo" só deve ser usado na fala informal. O verbo "estar" costuma ser encurtado para "tar" (eu tou, tu tá(s), ele tá, nós tamo(s), vocês tão...) em todos os dialetos portugueses, tanto os do Brasil quanto os de Portugal. Lembrando que em Portugal tendem a dizer "estou a fazer" e não "estou fazendo".
18 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
robbb220
Znajomość języków
angielski, łacina, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 głosy poparcia · 11 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów