Search from various angielski teachers...
Ross
How do you say "Soulmate" in Chinese?
24 paź 2012 01:27
Odpowiedzi · 11
1
灵魂伴侣(ling hun ban lv)
24 października 2012
1
灵魂伴侣
知己
至交
24 października 2012
You can also use 知音
25 października 2012
我觉得直译“灵魂伴侣”就很好啊, "红颜"跟"蓝颜"有一点暧昧成分。 "知己"又不够soulmate.
I think the direct translation 灵魂伴侣 is good!
红颜/蓝颜 is more than a friend (ambiguous relationship, maybe lovers but they are not a couple or bf/gf)
知己 does not reach the degree of 'soulmate'
25 października 2012
thank you all for your comments - really useful :)
25 października 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ross
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, koreański, suahili
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów