I like to , I want to , I love to = delam mikhad (means dost daram )
i like to learn english = delam mikhad englesi ra yad bigiram
24 października 2012
0
2
1
When you like to do sth---> Delam mikhad ye livan chaee bekhoram ( I like to drink a glass of tea)
There is another usage of this phrase here: For example someone asks you : Chera dari inkaro mikoni?( Why are you doing this?)
You reply: inkaro mikonam chon delam mikhad (I am doing this, because I want to/I like to do it)
(This usage is a bit rudely)
25 października 2012
0
1
0
If your friend used this sentence to answer a question started with "Why do you ...?"
It means "because the sky is high"
28 października 2012
0
0
0
OMG I put it in comment box again!!
25 października 2012
0
0
0
When you like to do sth---> Delam mikhad ye livan chaee bekhoram ( I like to drink a glass of tea)
There is another usage of this phrase here:
For example someone asks you :
Chera dari inkaro mikoni?( Why are you doing this?)
You reply: inkaro mikonam chon delam mikhad (I am doing this, because I want to/I like to do it)
(This usage is a bit rudely)
25 października 2012
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!