Search from various angielski teachers...
Samah Nafe
To as, doesn't seem ok
in formal letters they use i am writing you to as, ................
but i guess it should be i am writing to you regarding .............
the first sentence doesn't make sence to me
25 paź 2012 11:43
Odpowiedzi · 1
2
I think the words are jumbled and it should be 'I'm writing to you as'. In this case 'as' means 'because', for example 'I'm writing to you as I read your question on italki'.
If the words really are in that order, then you're right, it doesn't seem to make sense.
25 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Samah Nafe
Znajomość języków
arabski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
