Search from various angielski teachers...
LEO
significados desssas frases em portugues
a pies juntillas, a sabiendas, sin ton ni son , a duras penas, a manos llenas ,
al por mayor , al por menor.
27 paź 2012 16:52
Odpowiedzi · 1
"A pies juntillas": Sem discussão, sem reflexão: "Creer a pies juntillas".
"A sabiendas": A sabendas, com conhecimento; de propósito; sem poder alegar ignorância. "Lo hizo a sabiendas".
"Sin ton ni son": Á toa. Sem tom nem som. "Hacer las cosas sin ton ni son".
"A duras penas": Com dificuldade. "Llega a fin de mes a duras penas" (Não existe também a locução "a duras penas" em português???).
"A manos llenas": Em grande quantidade.
"Al por mayor": (Venda) por grosso/por atacado.
"Al por menor": (Venda) a retalho/a varejo.
30 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
LEO
Znajomość języków
portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
27 głosy poparcia · 12 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów