Search from various angielski teachers...
yinyin_58blabla
i can also or i also can. which one is in the correct order?
28 paź 2012 14:22
Odpowiedzi · 10
3
Actually, both are fine. "I can also" is more common though.
I also can play piano. I can also play piano.
28 października 2012
2
This is an example of a "squinting" modifier, which means its position can affect meaning. "I also can" means "I in addition to others", whereas "I can also" means "I can do something else". Several modifiers are of this ilk.
28 października 2012
I also can.
28 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
yinyin_58blabla
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
