Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Roomi
I want to know the difference between RAHMAT & ZAHMAT رھمت / ر‘ھمت
29 paź 2012 16:20
2
0
Odpowiedzi · 2
1
"Zahmat"(زحمت) means to cause trouble, labor, pain, difficulty. "Rahmat"(رحمت) means mercy, compassion, forgiveness.
29 października 2012
0
1
0
Rahmat = Just to determine some previledge or gift from God. Zahmat = Inconveience.
29 października 2012
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Roomi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, urdu
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), urdu
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
33 głosy poparcia · 20 Komentarze
Understanding Business Jargon and Idioms
autor
11 głosy poparcia · 1 Komentarze
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
16 głosy poparcia · 10 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.