Search from various angielski teachers...
hirozou
"お疲れ様”pleasa say Chinese. 日本では、仕事が終わった時など、『お疲れさん!』と、声をかけます。 中国ではなんと声をかけるのでしょうか?
31 paź 2012 11:54
Odpowiedzi · 5
1
"你辛苦了"
31 października 2012
「お疲れ様!」の意味は「你辛苦了!」。でも、中国同僚同士のあいだは普通あまりいわない。「明天见!(あしたまた)」、「拜拜!(bye-byeバイバイ)」というのは一番普通の会話です。
15 kwietnia 2014
辛苦了。
2 listopada 2012
辛苦了!
1 listopada 2012
有劳你了!
31 października 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!