Search from various angielski teachers...
Steven Law
The difference between "Although" and "Despite" ?
I still cannot fully understand these two words when sometimes I seem I have to use it in my articles.
4 lis 2012 16:48
Odpowiedzi · 3
Hi there. :)
It's a really good question cos it was also one of mine!
After "although" we use a subject+verb:
1.Although it rained a lot, we enjoyed our vacation.
2.I didn't get the job althoug I was extremely qualified.
----->Notice the comma when you use it at the beginning of the sentence.
--------------------------------
After "in spite of" or "despite", we use a noun, pronoun (this/that/what,etc.), or -ing:
1.In spite of the rain, we enjoyed our vacation.
2.She felt sick, but in spite of this she went to work.
2.I didn't get the job despite the fact (that) I was extremely qualified.
Note that we say "in spite of" but "despite" (without of).
-------------------------------------------------------------------
Compare "although" and "despite/in spite of":
1.
--Although the traffic was bad, I arrived on time. (not despite the traffic was bad)
--Despite the traffic, I arrived on time.
2.
--I couldn't sleep although I was very tired.( not despite I was tired)
--I couldn't sleep despite being vry tired.
I hope it's been useful. ;)
Good luck
4 listopada 2012
"Although" could be used on a simple sentences (Sub+Verb+Obj)
"Despite" is a phase preposition, should use before a noun phase or Obj
http://www.wretch.cc/blog/dante5323/10930180
4 listopada 2012
After although we use a subject and a verb.
*We enjoyed our camping holiday although it rained every day.
*Although he worked very hard, he didn’t manage to pass the exam.
*The holiday was great although the hotel wasn’t very nice.
We can use in spite of and despite with a subject and verb if we include the expression ‘the fact that’.
*Despite the fact that he worked very hard, he didn’t manage to pass the exam.
*In spite of the fact that he worked very hard, he didn’t manage to pass the exam.
4 listopada 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Steven Law
Znajomość języków
chiński (kantoński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
