Search from various angielski teachers...
Alessandro
En euskera, ni noa = ni joaten naiz (he encontrado ambas) es lo mismo o tienen usos diferentes?
11 lis 2012 16:46
Odpowiedzi · 3
Kaixo Alessandro!
Tienen el mismo uso y significado.
15 listopada 2012
Yo los lo diría de la siguiente manera:
Me voy a casa -- Etxera noa
Suelo ir a casa -- Etxera joaten naiz
Si te vas ahora a algún sitio no dices "joaten naiz" sino que dices "noa".
Kalera noa, ikastolara noa, erosketak egitera noa.
En cambio sí que puedes decir eso de:
"Astelehenetan dantza ikastarora noa" o "Astelehenetan dantza ikastarora joaten naiz"
27 listopada 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alessandro
Znajomość języków
włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
