Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
我是麦兜
한국의 조리법에 대한 질문 '부치다' & '데치다' &'볶다' & '지지다' '굽다' & '튀기다' '삶다' & '끓이다' 중국어 의미 같아서 어떻게 정확하게 구별할까요?
19 lis 2012 07:29
3
0
Odpowiedzi · 3
0
'부치다' & '데치다' '볶다' & '지지다' '굽다' & '튀기다' '삶다' & '끓이다' 한자어가 전혀 없는 순수한 한국어입니다. 의미는 한국어 사전을 참고하세요.
19 listopada 2012
2
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
我是麦兜
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
42 głosy poparcia · 27 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.