Search from various angielski teachers...
我是麦兜
한국의 조리법에 대한 질문
'부치다' & '데치다' &'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
중국어 의미 같아서 어떻게 정확하게 구별할까요?
19 lis 2012 07:29
Odpowiedzi · 3
'부치다' & '데치다'
'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
한자어가 전혀 없는 순수한 한국어입니다. 의미는 한국어 사전을 참고하세요.
19 listopada 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
我是麦兜
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
