Search from various angielski teachers...
waterlily
Which is correct? 1) He stuck to his promise. 2) He stuck with his promise. Could you tell me which is correct?
23 lis 2012 01:45
Odpowiedzi · 8
Count the people who took the time and effort to answer your question, and you did not leave a a single comment in response. Even if you did not think any were a "Best Answer", you should at least say "thank you". The English phrase for that is "common courtesy".
17 grudnia 2012
To stick TO something and to stick WITH something are both "correct"phrasal verbs. I would say the collocation is stronger for "to stick to a promise"... I think the difference is when the object is percieved as a single event/point in time (a promise) versus, for example, a course of study or some other process that is a PERIOD of time... For example, Studying English can be touch so stick with it. However, it is equally valid to say: Studying English can be tough to stick to it. ( That fact that they are both possible doesn't disprove what I was saying above because the speaker could be seeing "studying English" as a point (something she did when she was in university) and also as a process (something that nevers seem to end) This is not answer, merely grist for the mill. Others might disagree and they wouldn't be wrong.
9 grudnia 2012
he stuck to his promise is right answer
23 listopada 2012
He stuck to his promise.
23 listopada 2012
I think number 1 is correct. It's sound better for me.
23 listopada 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!