Hikari
'Do lado', 'ao lado' ou 'em lado'? Qual sera o certo?
26 lis 2012 11:44
Odpowiedzi · 3
2
Never use "em lado", It's wrong and there is no meaning. "do lado" and "ao lado" are the same thing.
26 listopada 2012
1
acho melhor usar 'ao lado' exemplo: Maria está ao lado de José. (Maria is next to the José)
26 listopada 2012
O correto é "ao lado", contudo, você escutará também "de lado" - devido ao português informal.
4 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!