Search from various angielski teachers...
Cathy
I want to ask some questions about the usages of some words 1. Can I use "many" to modify the word "audience" when i want to express there was "a large audience"? 2. Can I say the article "roused a debate"? Is the collocation correct? 3. What does "all the way through" mean?
27 lis 2012 03:56
Odpowiedzi · 6
1
1) No, you can't use "many" to modify the word audience. Audience is a singular noun. However, it has many members. So you could say "many members of the audience". 2) Yes, that sounds fine and the words are in the correct order. 3) "All the way through" means all the way until the end. So it means to complete something. "I cut a hole all the way through the wall."
27 listopada 2012
1. You cannot use the word "many" to substitute a noun directly. Correct: "There was a large audience" Incorrect: "There was a large many" Correct: "Many were there" Correct: "A large audience attended" Correct: "Many attended" Incorrect: "A large many attended" 2. This is a correct sentence: "The article aroused a debate". 3. "All the way through" is an exaggeration that means the same as "completely". It is your personal choice to use it to add emphasis. It means the same as "completely". Suppose you accidentally drop a watermelon on top of a wooden fence. Suppose that the watermelon is now damaged and pierced by a stick that is part of the fence. Suppose the stick punched completely through the watermelon from beginning to end and now comes from the other side. In this imaginary situation, you can correctly say "That stick pierced the melon completely", or you can choose to say "That stick pierced the melon all the way through" which is obvious, and means the same. Since you are being more explicit, you are being more expressive, and you are adding emphasis.
27 listopada 2012
. Can I use "many" to modify the word "audience" when i want to express there was "a large audience"? The Beatles played to many audiences over their 30 year career. There are many audience members out there tonight. ... ... ... 2. Can I say the article "roused a debate"? Is the collocation correct? I think so, yes. One of the meanings of rouse is stir things up so this collocation sounds viable to me. ... ... ... 3. What does "all the way through" mean? "all the way" adds emphasis to "through" So, if the speaker or writer perceives that the through was especially long, or especially dark or especially difficult, then they might add "all the way" to emphasize the PROCESS of getting through. I got all the way through my nursing degree before I realised I hate the sight of blood. I walked all the way through the mall to find the exact shoes I wanted. My kid walked all the way through the house with hid muddy shoes on.
27 listopada 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!