Search from various angielski teachers...
Sasha
Profesjonalny nauczycielIs there any difference between "nowadays" and "these days"?
28 lis 2012 21:22
Odpowiedzi · 4
2
Very similar
Nowadays = the period of time that is happening now; any continuous stretch of time including the moment of speech.
These days = the period of time that is happening now or happened in the past
However, usage is different. Using DancingBear's example,
"These days I HAVE BEEN too busy with work to write to you."
"Nowadays I AM too busy with work to write to you."
29 listopada 2012
2
very similar meaning
nowadays = the present, the current days
these days = the current days
28 listopada 2012
1
Although the meaning is similar, they are not always interchangeable in usage. ("Nowadays" means "in these days.") For example, you could say, "These days I've been too busy with work to write to you." It would not be appropriate to use "'nowadays" in that context. At least, it would not sound natural to me.
28 listopada 2012
They're interchangeable / near synonyms.
28 listopada 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sasha
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, rosyjski, ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
