Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
つぼみ
「趣味」と「興味」の違いはなんですか? 「趣味」と「興味」の違いはなんですか?
30 lis 2012 09:58
3
0
Odpowiedzi · 3
0
「興味」=ある物事に対して関心をもつこと。(interest) 私は日本の文化に興味があります。 私は野球に興味があります。 「趣味」=好きなこと。(hobby) 私の趣味は日本文化を調べることです。 私の趣味は野球です。 「興味」はあることに関心をもっている、(知りたい)という気持ち。「趣味」はそのことが好きでよくすること。 人が何かに関心をもって、(「興味」をもって)そのことが好きになっていくと「趣味」になります。ですから、同じように使うことができますが、かたちが違います。 「私は~に興味があります」 「私の趣味は~です」 「~」の部分には名詞・名詞文が入ります。
30 listopada 2012
2
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
つぼみ
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
24 głosy poparcia · 15 Komentarze
Understanding Business Jargon and Idioms
autor
9 głosy poparcia · 0 Komentarze
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.