Search from various angielski teachers...
Pablo Contreras
What does "you all in my grill" mean?
Thanks for your response. :)
1 gru 2012 21:53
Odpowiedzi · 5
3
The full phrase is "(up) in my grill" = "(up) in my face".
These are both slang phrases that means that someone is being very annoying, hostile and/or bothersome to you as well as getting too close physically.
"He started yelling at me for being late and got all up in my grill about it."
1 grudnia 2012
1
You mean the Missy Elliott song where she sings, "Why you all in my grill?"
Basically, it means "why are you here, annoying me so much?"
"In my grill" = in my face (the frontmost part of a car is the grill). If you're "in someone's face", you're deliberately annoying that person. In your quote, "all" means "completely".
1 grudnia 2012
1
Ha ha. Do you just want to understand Missy Elliot's song or are you studying to be a rapper? I would say "Why are you confronting me?" or "Why are you being confrontational?" is a good translation. In the chorus of the song, I think Missy Elliot is saying, "Why are you telling me what to do? You don't pay my rent. But can you? Will you? You should be paying."
Although I think some songs are excellent for helping an English learner with pronunciation and grammar, other songs are abysmal, especially rap, or in this case, a rap with a little melody. From an English teacher's viewpoint, the language in this song is a mess!
2 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pablo Contreras
Znajomość języków
angielski, norweski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
