Znajdź nauczycieli angielski
Leon
What is different between dead and decease?
What is different between dead and decease?
2 gru 2012 07:55
Odpowiedzi · 5
2
dead and deceased - no difference - deceased sounds more polite and is used in formal and legal language
2 grudnia 2012
It's deceaseD, not decease. "Dead" is more natural and common. "Deceased" is a polite term or euphemism (委婉语) and is only used in very formal situations, for example, in newspaper obituaries or at funerals.
Also, "dead" and "deceased" are adjectives. "He's dead." "She's deceased." The verb form of "dead" is "die." (He died last night after a long illness.) There is NOT a verb form for "decease." Instead, to be polite you can say someone "passed away." This is the same as 去世了.
2 grudnia 2012
No difference ,both means someone who is no longer alive.
2 grudnia 2012
They both mean the same thing but deceased is used almost exclusively for humans. The word dead, however, can refer to humans, animals, or artificially animated objects such as batteries or telephone lines.
2 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Leon
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów