Search from various angielski teachers...
sova
「ズドーン」という音は何ですか?
例えば「鳥がズドーンと飛び出す」とか「ズドーンとまた奈落に沈むんじゃう」。
よろしくお願いします!これは「whistling」でしょうか?
5 gru 2012 22:28
Odpowiedzi · 4
I think it is near "thud" or "wham", and we don't say 「鳥がズドーンと飛び出す」.
6 grudnia 2012
いきおいのあるものが強く飛び出したりする音だと思います。
ぴよぴよさんがおっしゃるようにgunfire and cannon fireの音をすぐに連想してしまいます。
そのサイトでは、きっとオーナーさんがそういう激しいイメージを表現したかったのでしょうね。
6 grudnia 2012
We also use the onomatopoeia for the sound of gunfire and cannon fire. Like... "Bang!"
6 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
sova
Znajomość języków
angielski, japoński, rosyjski
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
