Search from various angielski teachers...
jason
why people prefer saying "let go me" rather than "let me go" ?
7 gru 2012 09:35
Odpowiedzi · 3
The phrase is "let go of me".
I think the imperative "let go" has more punch of you don't put the indirect object in between. But I suppose the reality is that a person will choose "let go of me" simply out of habit.
Can I ask - how do you know it's "preferred"? Do you see it more often? I'm just curious about your comment.
7 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jason
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 głosy poparcia · 27 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów
