Search from various angielski teachers...
nozturk
Are these sentences ok and natural?
I hope I've been of some help.
I hope I've been of some help to you.
20 gru 2012 05:23
Odpowiedzi · 2
The first sentence sounds like an American talking, because the speaker leaves out the word "that".... I hope that I have been of some help, definitely sounds better. The second sentence is also missing the word "that" after hope. This, in my opinion, is a mistake to speak or write this way. It is very, very common in English to express our hopes by saying: I hope that you Mother feels better soon, or, I hope that tomorrow's test isn't too hard. Another was to phrase this second question is: I hope that I have been of some help. To end the sentence with "to you" is redundant because your are obviously thanking the person right in front of you.
20 grudnia 2012
I think your second sentence is natural, the first is not clear about referent person.
20 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
