Search from various angielski teachers...
Edwin
Think nothing of it
when someone say thanks to me,i know i can say u r welcome.But i think it a little bit dull, is the phrase"think nothing of it" better?
20 gru 2012 06:21
Odpowiedzi · 3
1
Think nothing of it, is one of the most polite ways to say "you're welcome". Let's say that you have done a big favor for someone and spent 2 hours stacking firewood outside their house. These are people you know and like very much, so it is extra kind of you to tell them, when they say thank you, "think nothing of it." However, this phrase is limited to favors and good deeds. If you hand someone the salt at the dinner table, and when they say thank you, you say "think nothing of it"; they will look at you very strangely, because you have not done them a big favor at all.
20 grudnia 2012
You can also say: Not a problem.
20 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Edwin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
