Search from various angielski teachers...
Mai
갈수 있을지/있는지?
"언제 갈수 있을지 모르겠다" 랑
"언제 갈수 있는지 모르겠다"
모가 어떻게 달라요? 알려주세요 ㅠㅠ
23 gru 2012 02:27
Odpowiedzi · 5
"언제 갈 수 있을지 모르겠다"
가는 것 자체(갈지 안갈지, go or not go)가 분명하지 않습니다. 따라서 가는 때(언제, when)가 언제인지도 역시 모릅니다.
"언제 갈 수 있는지 모르겠다"
반드시 가는 것(갑니다. go)입니다. 다만, 가는 때(언제, when)를 모릅니다.
한국어로 설명해서 이해하실 수 있을는지 모르겠네요. 영어로 번역해야 하나.
23 grudnia 2012
So, basically the major difference between those two sentences is that the 1st sentence 언제 갈수 있을지 모르겠다 shows you're not sure going there. ( you could either make it or not)
The 2nd sentence ( 언제 갈수 있는지 모르겠다) is that more specific than the 1st sentence. Mostly, you could use the 2nd sentence when you are in the middle of something or something just happened to you when you feel like being late.
- You don't need to tell the difference between those two sentences, though. We can understand what you're saying either way.
7 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mai
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
