Search from various angielski teachers...
Feng
assistere o assistere a??
dobbiamo assistere A nostro figlio da soli.
25 gru 2012 13:46
Odpowiedzi · 2
Due significati diversi:
-- assistere qualcuno : dare aiuto a qualcuno
-- assistere a qualcosa : osservare qualcosa, vedere qualcosa, essere spettatore di qualcosa
Nel caso che ci chiedi:
a) dobbiamo assistere nostro figlio da soli
oppure:
b) dobbiamo prenderci cura di nostro figlio da soli
oppure:
c) dobbiamo seguire nostro figlio da soli [ , ha soltanto {N anni, un anno} ]
Personalmente userei la forma (c), mi sembra la piu` naturale.
25 grudnia 2012
Assistere nostro figlio (complemento oggetto)
Assistere A uno spettacolo (complemento indiretto)
25 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Feng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
