Search from various angielski teachers...
Marija
What does it mean: Me estás tomando el pelo?
25 gru 2012 16:57
Odpowiedzi · 7
HI, It means something like: "you are pulling my leg" or "you are making a fool of me"...
25 grudnia 2012
Me estas haciendo una broma? En Colombia, es similar a Are you kidding me....
26 grudnia 2012
Que te estan tratando de estupido.. osea cuando dices "no me tomes el pelo" Es como decir, no te hagas el vivo, no soy estupida.
26 grudnia 2012
'tomar el pelo' es una conjunción, quiere decir que alguien está bromeando o engañando acerca de algo con otra persona.
26 grudnia 2012
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!