Search from various angielski teachers...
dandelion1605
Почему вы говорите варёная колбася, но отварная картошка ?
30 gru 2012 03:54
Odpowiedzi · 10
2
можно считать, что это почти синонимы. просто постепенно в процессе практики станет понятно с каким продуктами какое конкретно слово употреблять.
вареная, вареный - это конечно свойство готового продукта или блюда - вареное мясо, вареная картошка и т.п. - т.е. он уже готов и он вареный (т.е. его сварили)
отварной, отварная - это больше относится к способу приготовления т.е. когда мы говорим каким способом может быть приготовлен или уже приготовлен продукт или блюдо.
например:
- ты как будешь готовить картошку
- сделаю отварную (т.е. отварю, сварю ее).
или
- я люблю отварные овощи (т.е. приготовленные в процессе варки).
поэтому когда бы говорим о свойстве чего-то свареного, уже готового или то, что продается готовым - скорее всего "вареное", а то, что может быть сваренным или когда мы говорим о способе его приготовления - "отварное".
30 grudnia 2012
2
Обратите внимание на оппозицию:
варёная колбаса - копчёная колбаса (всегда варёная).
Колбасу варить глупо, она уже готовая, так что это просто её название.
Пищу, которую можно варить (часто овощи), можно назвать варёной или отварной:
варёная / отварная картошка
варёные / отварные овощи
варёное мясо / отварное мясо
Особой разницы я не вижу.
30 grudnia 2012
OK sorry :) here we go Отварные блюда (еда) - это те, которые можно кинуть в кастрюлю и сварить (как объяснила Teacher above). А вареная колбаса - это СОРТ колбасы в отличие, например, от КОПЧЕНОЙ колбасы. Вареную колбасу тоже можно ОТВАРИТЬ, то есть кинуть в кипяток и сварить, некоторые любят погорячей :). Кстати, сосиски тоже относятся к вареным колбасам, и их ОТВАРИВАЮТ. Хотя последние исследования говорят, что вареные колбасы отваривать вредно!
31 grudnia 2012
А куда делся мой ответ?
31 grudnia 2012
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
dandelion1605
Znajomość języków
angielski, fiński, rosyjski, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, fiński, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
