In most cases you should be using 探す. 捜す is used in special cases where you are looking for something that's gone missing: 遭難者を捜す、落とした財布を捜す. It won't seem all that strange to use the former in these situations as well, however using 捜す in every situation will definitely raise some question marks.
2 stycznia 2013
1
2
1
Nothing. They are the same word.
2 stycznia 2013
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!