Search from various angielski teachers...
Labrini
Again the Danish inversion
Why is it wrong to say: ''Her i Danmark vi har en dronning'', instead of: ''Her i Danmark har vi en dronning''?
And in this case, too: ''Her i Køge vi har (wrong, the correct is ''har vi'') mange turister''.
And in this case too: ''I Jylland regner det''. When I say it, I say: ''I Jylland det regnet''.
So, should I invert in such cases?
4 sty 2013 11:13
Odpowiedzi · 4
1
In all of your sentences, the verb needs to be placed before the subject, since you've already filled the first position with something else.
The actual explanation requires a lot of grammar but here it is:
In declarative main clauses the second element in the sentence must be the verb.
I don't personally like to talk of an "inversion", since nothing is really being inverted. The rule is that the finite verb MUST be in second position (in declarative main clauses), it doesn't say that the subject has to appear before the verb. When something other than the subject is placed in the first position, the subject has to be put later in the sentence (again because the VERB has to be in second position).
http://en.wikipedia.org/wiki/V2_word_order
http://vfs.dansk.nu/en/8_2.asp
4 stycznia 2013
If a sentence begins with anything else than the subject, the verb must be before the subject.
11 lipca 2013
Hey, Lora. It is a quite average way to speak Danish - as a foreigner. But in Danish, we change the "det" - so it ends the scentense. It is named "inversion" . When you say something about your experience - you refer to where something is happening. then, What happend - and - then - at last "det". "Det" refers to the place, - or the act. We have a grammar-rule - difficult. But if you want to see for further info. search the word ;"inversion". Hope you understand.. Kind rgds Annette
24 lutego 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Labrini
Znajomość języków
duński, angielski, francuski, niemiecki, grecki, grecki (klasyczny), łacina, norweski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
