Search from various angielski teachers...
Labrini
Translation
I see that the translation of the English sentence:
''Could I have some fillets of cod, please?''
in Danish is: ''Jeg vil gerne have nogle torskefileter''.
Isn't there another way saying it that would resemble more the English way?
Thank you!
5 sty 2013 14:22
Odpowiedzi · 2
1
"Kunne jeg få nogle torskefileter, (tak)?" Would also be acceptable and that sounds fairly close to the english equivalent.
or
"Må jeg bede om nogle torskefileter"
7 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Labrini
Znajomość języków
duński, angielski, francuski, niemiecki, grecki, grecki (klasyczny), łacina, norweski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
