Znajdź nauczycieli angielski
Timmy Fatima
what is the difference of 그리워요 and 보고싶어요?
both of them have same meaning in the dictionary..
6 sty 2013 08:29
Odpowiedzi · 7
in my opinion, both of their meaning are same as you written, but differences are...
when you make a Korean sentence, it would be different.
when u use 보고싶어요, the sentance just is restricted to visual imagery.
but when u use 그리워요, u can make sentances using every imagery.
for example
난 당신의 코가 보고싶어요. (O) 난 당신의 향기가 보고싶어요(X)
난 당신의 코가 그리워요. (O) 난 당신의 향기가 그리워요 (O)
but, sometimes people use 보고싶다 for any imagery sentance for poetry.
thank you for reading and.... sorry for pool explanation.
7 stycznia 2013
정말 감사합니다, I am confused to use it in a sentence, now i understand.. if you do not mind, I want to learn Korean language correctly, thank you ;-)
7 stycznia 2013
e.g.- 한국이 그립다(O), 한국이 보고싶다(X)
6 stycznia 2013
그리우니깐 보고싶은거겠죠?
6 stycznia 2013
보고싶다=to want(desire, hope...) to see someone
6 stycznia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Timmy Fatima
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, francuski, hindi, indonezyjski, japoński, koreański, malajski
Język do nauczenia się
arabski, chiński (mandaryński), francuski, hindi, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów