Search from various angielski teachers...
ali
「耳をモフる」とはどういう意味ですか?あざとい顔はどんな顔なんでしょう?
8 sty 2013 06:26
Odpowiedzi · 6
「耳をモフる」
「モフる」とは、「モフモフする」の略で、猫などの動物の毛に頭をうずめたり、なでたりすること、です。
したがって、「耳をモフる」とは、柔らかい毛がぎっしりと、こんもりと生えた耳を撫でたり、その毛に顔を埋めたりすることです。
「あざとい顔」
「あざとい」とは、やり方があくどい、とか小利口であるとかの意味ですから、「あざといことをした時の顔」とか、「あざといことをする(しそうな)人の顔」と言う意味になります。
8 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ali
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
