Search from various angielski teachers...
Vale
Saludos cordiales o cordiales saludos?
21 sty 2013 17:38
Odpowiedzi · 5
Saludos cordiales és más utilizado. Aunque ambas són igual de aceptadas.
21 stycznia 2013
Exacto "Un cordial saludo" o "saludos cordiales" pero "cordiales saludos" se escucho muy antiguo, raro.
23 stycznia 2013
Saludos cordiales - Pero seria mejor decir '' Un cordial saludo '' es correcto
22 stycznia 2013
"Saludos cordiales" es correcto. Si bien "cordiales saludos" no es incorrecto, no es muy utilizado y se escucha raro.
Saludos cordiales ;)
21 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vale
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, serbski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
