Search from various angielski teachers...
Nahdiah
ご迷惑とご不便をおかけしますこと重ねてお詫び申し上げます
意味を見ると、これは言い過ぎますか。ご迷惑とご不便
それとも「ご不便をおかけしますこと重ねてお詫び申し上げます」のほうが十分ですか。
よろしくお願い致します
22 sty 2013 03:51
Odpowiedzi · 2
ご迷惑とご不便をおかけしておりますこと、重ねてお詫び申し上げます。
ご迷惑とご不便をおかけしたこと、重ねてお詫び申し上げます。
がんばってくださいね!
22 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nahdiah
Znajomość języków
angielski, francuski, indonezyjski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
