Search from various angielski teachers...
Nahdiah
ご迷惑とご不便をおかけしますこと重ねてお詫び申し上げます
意味を見ると、これは言い過ぎますか。ご迷惑とご不便
それとも「ご不便をおかけしますこと重ねてお詫び申し上げます」のほうが十分ですか。
よろしくお願い致します
22 sty 2013 03:51
Odpowiedzi · 2
ご迷惑とご不便をおかけしておりますこと、重ねてお詫び申し上げます。
ご迷惑とご不便をおかけしたこと、重ねてお詫び申し上げます。
がんばってくださいね!
22 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nahdiah
Znajomość języków
angielski, francuski, indonezyjski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów