Search from various angielski teachers...
ABAN
isn't come back yet or hasn't come back yet?
which one is correct, for example he hasn't come back yet or he isn't come back yet? if both are correct, when do i have to use those sentences? I mean, in which situation? can somebody help me? :)
24 sty 2013 01:04
Odpowiedzi · 5
Hello, Ambar!
In this case I would use "he hasn't come back yet".
If you were to say, "he isn't back yet" then that would be correct and mean the same thing. However, "he isn't come back yet" sounds strange and would be incorrect.
I hope that helps. Best of luck with your studies! :-)
-Charlie
24 stycznia 2013
You should say: He has not come back yet.
this means "we expected him to come back, but this didn't happen"
"is not come back" is grammatically not correct.
24 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ABAN
Znajomość języków
angielski, indonezyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
18 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów