Search from various angielski teachers...
gloria
Boast something / boast of something
Which one is correct or both of them are? and what is the diference in the later case, if any?
24 sty 2013 20:27
Odpowiedzi · 3
1
Both usages are correct, but the meanings are different. For example, I might say Australia boasts many fine beaches. This usage means Australia possesses fine beaches. If I brag about Australia and its beaches, then I am boasting of this.
24 stycznia 2013
"Boast" is intransitive, so you can only boast of something or boast about something (ie, you need prepositions).
Although we know "boast" and "brag" well, the Australian word we often use is "skite".
24 stycznia 2013
I would probably say something like "He boasts that he's the best at football" or "He boasts about being the best at football", but I wouldn't be confused if you said one of the others. You could also use the word "brag" for a similar word.
I hope this helps!
24 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
gloria
Znajomość języków
angielski, japoński, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
