Search from various angielski teachers...
Riccardo
Welche ist die Unterschied zwischen "schicken" und "zuschicken"?
In welchen Kontexten benutzt man die Wörter?
Vielen Dank. -Riccardo
28 sty 2013 15:41
Odpowiedzi · 6
3
Hallo Riccardo,
Teilweise meinen die Verben dasselbe:
„Ich schicke Dir eine Mail zu“ =: „Ich schicke Dir eine Mail.“
Oder „Du hast mir eine Mail zugeschickt“ = „Du hast mir eine Mail geschickt.“
Mit „schicken“ kannst Du aber noch mehr ausdrücken:
„Ich habe Dich zu einem Geschäft geschickt“, das heißt, ich habe Dir den Auftrag gegeben, dort hin zu gehen.
Die älteren Deutschen benützen das Wort aber auch noch für andere Bedeutungen:
„Das schickt sich nicht“ = „so etwas tut man nicht“
Oder „das ist aber unschicklich“
Wenn Du deutsche Literatur liest, kannst Du diese Begriffe ebenfalls noch finden.
Jemand ist „geschickt“, = er kann viele Dinge machen und macht alles richtig
Das Gegenteil davon ist: „ungeschickt“
28 stycznia 2013
1
**Was is DER Unterschied......?
28 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Riccardo
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów