Search from various angielski teachers...
Gulmira
What is the difference 'oh my god and oh my goodness'
30 sty 2013 08:36
Odpowiedzi · 4
1
Oh my god can be considered offensive to those who are religious.
Normally religious people will not say "Oh my god" because it is an offence to their god,
so instead they substitute it with goodness so that they do not scorn their gods name.
30 stycznia 2013
I think one of the ten commandments is "thou shalt not take (or use) the lord's name in vain". That's the reasoning behind what he said below. I guess you already know this though. Sometimes I think the first phrase would be used in situations that are more emotionally charged or shocking, like witnessing a car wreck or tornado or something, or if something bad has happened.
30 stycznia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Gulmira
Znajomość języków
azerski, angielski, francuski, turecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
