Search from various angielski teachers...
Lan Anh
请问,“纠正”和“改正”有什么区别?
意思和用法一样吗?可以替换彼此吗?
3 lut 2013 10:09
Odpowiedzi · 6
1
我觉得是可以互换的。但是纠正看起来更书面一些(在essay中会多用纠正)。
3 lutego 2013
1
纠正多为除自己以外的其他人帮你改正错误(也包含自己),改正多为自己主动的改。
3 lutego 2013
谢谢你们。
19 marca 2013
你的汉语水平不错呀!在汉语中,这样的近义词很多。纠正可以针对任何人的错误,改正一般只针对自己的错误。
22 lutego 2013
糾正是自己以外的人幫你揪出錯誤,
改正的話比較像是自己幫自己改正錯誤,
我覺得兩個可以互通。
4 lutego 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lan Anh
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
