in Chinese,
"建筑" usually be used as a noun which means "building" in English.
And "建设" always be used as a verb which means "build" or "construct" in English.
so the following sentences:
那是一个非常伟大的建筑。- That's a real great building.
我们将在那儿建设一座桥。 - we'll construct a bridge there.
you can comprehend in this way:建设 is equal to build, while 建筑 is equal to building(noun).
3 lutego 2013
0
0
0
建筑:是名词,指的是一栋房子或者是一个设施。是人们用土、石、木、钢、玻璃、芦苇、塑料、冰块等一切可以利用的材料,建筑的目的是获得建筑所形成的“空间”。比如:博物馆Museum,房屋House.
建设:是动词1. 建立;设置。2. 陈设布置。3. 创建新事业或增加新设施。创立新事业;增加新设施;充实新精神 比如:有关城市机构还没有批准该工程建设项目。 The relevant city agency has not authorized the construction project.
3 lutego 2013
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!