Search from various angielski teachers...
Rosalío
英語で意味は何ですか。
あんまり
こういうの慣れてないですけど
それでも大丈夫ですか。
4 lut 2013 03:41
Odpowiedzi · 7
1
あんまり = あまり is a noun formed from the verb あまる (余る) meaning 'to exceed'. It can mean 'the excess', 'the surplus', 'the rest', as well as 'excessively', 'too (much)'. Example: あまりに悲しくて泣き出した "She was so sad that she started to cry". However, usually it is used in negations which generally looks like this: あまり....ない (not too .... / don't .... too much). Example: 私は魚があまり好きじゃない "I don't like fish too much".
こういうの慣れてないですけど "I'm not used to this kind of things (but)" - 'but' is optional because not knowing the rest of the dialogue, I can't judge if けど here really means 'but', or if it's just a way of finishing the sentence (common in spoken Japanese).
それでも大丈夫ですか "Is it fine (even if it's) like this?"
Hope this helps.
4 lutego 2013
You are welcome. Your question and Karol's answer help me a lot!
5 lutego 2013
Thanks Ryoko :)
4 lutego 2013
Hi Roro, I also want to know how to say them in English.
あんまり=あまり, but あまり is more formal. (not very, not quite, not many, not ~ too ~)
Ex.) I don't like this movie very much. 私はこの映画があまり(あんまり) 好きではない。
Sorry that I can't help with other sentences. Hope you get great answers.
4 lutego 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rosalío
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, koreański, perski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, japoński, koreański, perski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
