Search from various angielski teachers...
Thadea
ragazza, bambina
what's different between 'ragazza' or 'bambina'?
Thank you for your help.
7 lut 2013 05:55
Odpowiedzi · 10
1
Bambina is from first months until more or less 10 or 12, it can't be said
precisely as there are big individual differences at that age.
/Ragazza/ is what the English call -teen age, that is ending around 20 22;
at that age usually big changes in the brain usually happen that will (partly!)
make both males and females think (much more) in advance to what they do;
it is actually a 'turning point' due to physiology, although not so evident as the one that make the transition from bambino/bambina to ragazzo/ragazza, which is due to hormones and affects so much of the body and of the behaviour.
I think of my students at University classes (especially after first year) as young men and young women.
Due to sociological reasons, you will often hear the terms /ragazzo/, /ragazza/ given to people well after twenty years old in Italy, but that is just a BIG LIE in front of Mother Nature!
7 lutego 2013
Bambina is a little girl from till the age of 10 or 11. Ragazza is from 11 till 30. After that she's a donna
7 lutego 2013
ragazza: girl / teenager
Bambina: baby-girl
7 lutego 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Thadea
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
