Search from various angielski teachers...
loulou703
does “hacking up a lung” mean" cough violently"?
I hurry to finish my cereal since the bus comes in five minutes. Kylie runs in, grunts hello to Dad, grabs her lunch bag from the fridge, and runs out the door. No good mornings. No happy birthdays.
“She means well,” Dad says.
“No she doesn’t,” I reply.
He laughs, and then starts hacking up a lung.
8 lut 2013 11:32
Odpowiedzi · 1
1
Yes, exactly so. "To hack" can mean to cough roughly and heavily... as if you were trying to cough up your entire lung.
8 lutego 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
loulou703
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
