Search from various angielski teachers...
AkiHero
What these sentences's difference is? "as long as" and "so long as"
1) You can buy alcohol as long as you're over 18.
2) You can buy alcohol so long as you're over 18.
19 maj 2008 02:46
Odpowiedzi · 2
1
Neal has a good answer. Here's some examples:
"You can stay as long as you like" (can't use "so")
The rest mean the same thing.
"So long as I'm the boss, it will be done this way"
"As long as I'm the boss, it will be done this way"
"We can watch TV so long as you don't wake the baby"
"We can watch TV as long as you don't wake the baby"
19 maja 2008
1
Hi Talcha
Both are good. In this context (conditional phrase) they mean the same and you could use either.
In UK English, the only time that it would not be grammatically correct to use 'so long as' is when you are referring to time, such as in the phrases "as long as you like" or "as long as you live".
Neal
19 maja 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
AkiHero
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
