Rubby
한국어 초급 or 초급 한국어? (need 뛰어쓰기?)
19 lut 2013 07:32
Odpowiedzi · 4
tks so much Tay for correcting me!!!
18 marca 2013
Yeah, normally you need a space between 한국어 초급 (or 초급 한국어). But you might sometimes see a book title 초급한국어 (without any space). In proper nouns, 띄어쓰기 is sometimes ignored. (By the way, the correct spelling is 띄어쓰기. But I know.. the sound "ㅢ" is really fading away in modern day Korean.. And a looot of native speakers also spell it like 뛰어쓰기)
17 marca 2013
yes, i mean which one is correct? between 한국어 & 초급, do it need any space (뛰어쓰기)?
22 lutego 2013
are you asking which one is correct? for me, both are fine.
21 lutego 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!