Its a dialect used in the southern part of the Philippines.
It's either cebuano/bisaya (dialect).
The sentence means "I'm falling in love with Perrie's voice."
But the spelling is quite not right. It seems like a text message.
You may write it like this : " Maka-in love ang tingog ni Perrie. "
25 lutego 2013
0
0
0
mka inlove ang tingog ni perrie
> Perrie's voice could make other people fall in love.
25 lutego 2013
0
0
0
I'm in love with Perrie's voice :)
That looks like Ilonggo...
24 lutego 2013
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!