Znajdź nauczycieli angielski
tuziyf
What does "dying on the vine" mean?
I saw this sentence in a novel. I looked it up in the dictionary but there is no such a phrase.
The full sentence in the novel is "You are dying on the vine to know what I think."
Thanks for the help.
3 mar 2013 06:13
Odpowiedzi · 6
1
It's an idiom referencing grapes. A grape, left unpicked, will sit in place and wither away if left too long. It basically means, "You want to know so badly that it's killing you".
3 marca 2013
1
"To be dying to...(verb)" means the person desperately wants to do that action. Adding "on the vine" creates a new analogy to exaggerate the idiom. The full phrase is a creation of the writer, so if you tried using it, you'd sound a little too clever for your own good.
3 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
tuziyf
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
43 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów