Search from various angielski teachers...
Rubby
"최고예요" or " 최고에요" as far as I know, the word with a consonant + 이에요 -the word without any consonant + 예요 For ex: 학생이에요? 의자예요? However, a Korean friend said to me: 최고에요. I think 최고예요 is more correct. Anyonw, who can make me clear? Tks!
3 mar 2013 14:40
Odpowiedzi · 2
"최고예요" is correct.^^' \^o^/
3 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!