Search from various angielski teachers...
Rubby
"최고예요" or " 최고에요"
as far as I know, the word with a consonant + 이에요 -the word without any consonant + 예요
For ex: 학생이에요?
의자예요?
However, a Korean friend said to me: 최고에요. I think 최고예요 is more correct. Anyonw, who can make me clear?
Tks!
3 mar 2013 14:40
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rubby
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
